ディレクトリ ゲーム
英語 フランス語フィンランド語チェコ語ポルトガル語ポルトガル語イタリア語ポーランド語ドイツ語トルコ語ノルウェー語イタリア語スペイン語ヘブライ語デンマーク語ルーマニア語スロバキア語ハンガリー語スウェーデン語カタロニア語クロアチア語ギリシャ語中国語簡体字アルバニア語ロシア語エスペラント
日本語
あなたの好きな言語への翻訳をお手伝いください。アラビア語韓国語スロベニア語エストニア語Icelandic

コメント - サイトの翻訳, ページ 8

623件の新しいメッセージがあります。
メッセージ № 351 ~/合計 623
mical
プロフィール
2005年 10月 30日 20:36wann kusalmey
gebarovi
プロフィール
2005年 11月 1日 01:04hello
gebarovi
プロフィール
2005年 11月 1日 01:05me pueden decir como se traduce el idioma arabe ? al español?
opiokalos93
プロフィール
2005年 11月 3日 17:10Kalhmera!Bonjour!Hello!Hi!Hallo! lol bon j'arrete
voila, juste pour savoir, la traduction grecque es bien avancée il me semble, pour savoir si il reste beaucoupavant que le site arrive en grec...de plus, il serait difficile pour certains de le traduire ici, car les caracteres sont differents, il faudrait donc que l'on ecrive en caracteres grecs pour vous aider...non?
jp
プロフィール
2005年 11月 3日 17:59Je vais te répondre directement dans ton profil, merci de ton aide .
Mizzy
2005年 11月 4日 16:11language changing in games.......nasty!!! :D:P
fisch
2005年 11月 5日 16:06Is it possible to correct wrong translations?
Could you create a list of game title translations to make all the translators use the same title translations (some titles could be translated in multiple ways)?
A link to the original (english) text/page would be helpful on the translation page.
jp
プロフィール
2005年 11月 5日 23:35Yes it is possible go there http://www.pepere.org/ubersetzung-der-webseite_7_ac/ubersetzt-von_7_choosemodif_.html.
Jia Wei
2005年 11月 6日 17:55I'd like to help introducing your awsome website to our people here in China
Anonyme
2005年 11月 7日 10:39I translated description of 'Knife throw' game, and click next.
So, I can see another translation target,
but I see I had already translated sentenses.
And, the progress decreases from 407 to 394.

My effort became useless?
What's happen?
jp
プロフィール
2005年 11月 7日 11:17Thanks for your translations. Don't worry tehy are stored and will be validated soon I was moderating other japonese translations (the system messages) at the same time you entered your transaltions. When clicknig on "Next" you view the game descriptions only if all system messages are already translated. As I've rejected some of the translations in system messages, there are now a efw messages to transalte before translating the games. I need somebody to check the japanese file before I uplaod it, would you cehck it for me? Let me knwo and use the contact form to send to me your email adress
Olga
2005年 11月 8日 12:20Ik wil kroatish leren voor me vriend.. maar ik kan nergens een vertalings ding vinde
Olga
2005年 11月 8日 12:21i'm sorry.. i wan't to learn croatian.. for my friend.. but i don't know how.. and where
Olga_002@hotmail.com
2005年 11月 8日 12:23by the way.. i'm from holland
xserspid
プロフィール
2005年 11月 23日 18:53tercüme konusunda birsey anlamadım ama anlayabildigim guzel bir ÅŸey oldugu
Anonyme
2005年 11月 26日 22:57Kommer du ihÃ¥g Larry Bird och Magic Johnsons ändlösa mÃ¥lgörning i NBA? Pépère har anmält sig till basketboll klubben i han by och han drömmer dag och natt omdet! Hjälp Pépère att slÃ¥ sitt rekord i lyckade mÃ¥lgörningar pÃ¥ 60 sekunder. Kommer du med pÃ¥ Top-20, sÃ¥ kommer Pépère erbjuda dig en möjlighet att länka din sida.
esmael
プロフィール
2005年 11月 27日 01:53tiago
laxmi
プロフィール
2005年 11月 28日 13:07selamlar türkçeye çevirmede belki birkaç ÅŸeyde yardımcı olabilirim
nayeva
プロフィール
2005年 11月 29日 17:41 je pense c'est un bon moyen pour réunir tout le monde.k c marvelous
laxmi
プロフィール
2005年 12月 2日 12:13Türkiye'den arkadaÅŸlar neredesiniz?
victor
プロフィール
2005年 12月 16日 15:50feliz natal pra vc tambem obrigado
partyman
プロフィール
2005年 12月 23日 03:03how do i submit a high score in one of your games
Anonyme
2005年 12月 24日 19:48feliz navidad
Anonyme
2006年 1月 1日 20:12adorei este site e d+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2pac
プロフィール
2006年 1月 2日 18:33ta bakano
rabie
プロフィール
2006年 1月 7日 12:54les vidonvilles
Barbro Persson akersjon@algonet.se
2006年 1月 9日 12:14Är intresserad av översättning frÃ¥n polska till svenska och vice versa
sophie12345678910
プロフィール
2006年 1月 30日 22:26c cucu
Dalia
2006年 1月 31日 15:48Hello!!!
I wonder why there is no Lithuanian language and flag.
jp
プロフィール
2006年 1月 31日 21:43Because nobody asked for. If you wish to translate ito lithuanian use the contact form to contact me
eliane
プロフィール
2006年 2月 1日 10:53traduzam me para o portugues a expressao: "warnleuchte wegfahrsperre
Darling
プロフィール
2006年 2月 2日 01:00Hi, this page is great... can some body help me to translate from spanish or english into hebrew???? I will love to know how to write " I will love you for ever" and in spanish will be " Te amare por siempre" please help me out this is gettin as hard as try to count the sand ....
Darling
プロフィール
2006年 2月 2日 01:01you can help me at mileu195@yahoo.com
mercandede
プロフィール
2006年 2月 4日 15:20qüzeL fikiR
crazy_h
プロフィール
2006年 2月 6日 01:04sérieux
ME أنا
2006年 2月 10日 12:13من فضلكم هذا الموقع باللّغة العربية -أخوكم من الجزائر-
please this site in ARABIC language -your freind from ALGERIA-
aminkhalid2
プロフィール
2006年 2月 11日 14:02hello i em eminem !!!! col yeh

good bye eminem good good
Tantive7
プロフィール
2006年 2月 16日 21:13how you say Thank you and You are beautiful in Albanian?
berit71
プロフィール
2006年 2月 22日 18:47hei someone here who can translate from english to albanian
Vanja
プロフィール
2006年 2月 22日 18:51Hei
Cyrill
プロフィール
2006年 2月 23日 11:07Berit is a famous mountain in my country with lots of legends...
openmind
プロフィール
2006年 3月 6日 23:50hi
openmind
プロフィール
2006年 3月 6日 23:50مرحبا
wineknot42
2006年 3月 10日 23:29Handbreak should be spelt "handbrake"
xandegil
プロフィール
2006年 3月 11日 23:08مرحبا
zeusbaldur
プロフィール
2006年 3月 13日 10:59amor
hakim24
プロフィール
2006年 3月 14日 01:45hallo
schippor
プロフィール
2006年 3月 15日 17:22dovrebbe essere tutto ok
asennani
プロフィール
2006年 3月 17日 21:56cest avec joi et un grand plaisir
Polio1
プロフィール
2006年 3月 21日 19:40hei! jeg er pÃ¥ førsteplass
ページ :  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13    



メッセージ投稿......


イメージ内に見えるコードを正確に入力してください。