Combate celeste - o jogo
Anuário Jogos
CroataDinamarquêsEspanholHolandêsTurcoPolacoFrancêsAlemãoNorueguêsItaliano
PortuguêsPortuguês
InglêsFinlandêsCheco






Combate celeste

22 março 2006 09:19
     Um soldado contra um exército de tanques e mísseis, bazucas e aviões lança míssil. Controles: teclas p/cima p/baixo direita e esquerda e x, espaço, e control para mudar de arma, o mouse para atirar. Um bom atirador com periodos de intensa ação e diversão.

Enviado por jp
Traduzido por Fernanda L



Jogos
MoonlightsWorld of ArchoonCold FusionJump Gear - AleatórioLove Overdose
Jump Gear 2Crazy mammoths - Mamutes malucosReboundsPumpkin Supply (Estocando Abóboras)Vegetais Cozidos
Pèpère e seu trailer - Jogo FlashPépère arriscado - Jogo FlashBusca na neve. - EstratégiaRoxik Pictaps - HumorTorres de Defesa Espacial em massa - Stress
Poder da flor - Jogos AntigosJogo das bolhas 2 - Jogos AntigosTruckZilla - Jogos AntigosArena tática online - Jogos MultijogadoresConquistadores de Catan - Jogos Multijogadores
Ringmania 2Bilboquet gameRingmaniaCápsulas - CapsulesMiners4K
Salve a terraSoccer challengeBabboon & friendsTartaruga Rolante (Rolling Turtle)One on One (Um a Um)
Últimas mensagens Últimas mensagens
  Perfil     Mensagem Vindy ( 22 março 2006 09:36) : Plesase, replace the word "projektils" with "projektila"
  Perfil     Mensagem Jauzaa ( 22 março 2006 12:28) : Again, one textbook example of Loki's dyslectic translations. I am really getting tired of these. I quickly translate what Loki wrote in Finnish (and this is as "funny-sounding" English as it sounds in Finnish to me): <b>"Lonely tin-soldier against gastank army or missile sinkiers, bazookas or omanus assault vehicles... ...Very poor shooting game without any kind of sense, action or fun."</b>
This is awful!

This translation terrorism must be stopped, administrators, please do something.
  Perfil     Mensagem Jauzaa ( 22 março 2006 12:32) : Ja sama suomeksi: Jälleen näyte Lokin "loistavasta" kielenkääntämistaidoista... tällaista "errorismia" vois mun puolesta mennä harjoittamaan jonnekin muualle. Jotenka nätisti pyydän Lokia lopettamaan suomennokset sekä myös muut mahdolliset käännöstyöt, hauskaa kai, mutta vanha on vitsi.
Tens que estar registado e conectado para afixar uma mensagem