Adress spel
EngelskaFranskaFinskaTjeckiskaPortugisiskaPortugisiskaItalienskaPolskaTyskaTurkiskaNorskaNederländskaSpanskaHebreiskaDanskaRumänskaSlovakiskaUngerska
Svenska
KatalanskaKroatiskaGrekiskaKinesiska (förenklad)AlbanskaRyskaEsperantoJapanskaHjälp oss att översätta till ditt eget språk!ArabiskaKoreanskaSlovenskaEstniskaIcelandic

ofer shemer

Man
Land : Israel
Registration 6 januari 2007 07:58
Senaste besök 17 April 2010 16:48


Personlig statestik
1  
Jump Gear - Random   Ingen rank

2 1617 3013 2315 18 januari 2007 18:31
Save the earth   8454 Poäng. Rank : 126

2 8327 8454 8391 18 januari 2007 15:33
Vomiting snake   Ingen rank

2 0 7 4 23 Mars 2007 13:42
Touch The Bubbles   345 Poäng. Rank : 117

1 345 345 345 23 Oktober 2007 18:15


Senaste uppdatering : 16 April 2024 01:35

Senaste meddelande Senaste meddelande
  Profil     Meddelande kabash ( 2 Februari 2008 08:03) : oye necesito traducir de español a hebreo la sig frase: "vivo para tu amor muero por tu amor fernanda".

ey dude i need to tranlate this: " i live for your love i die by your love fernanda".
i hope that u help me
  Profil     Meddelande jp ( 28 januari 2009 10:16) : Hi, thx for your translations. But you are always skipping the tags [dirid ] [url ], etc... They are important because they are changed into links. Coudl you edit some of your translations here : http://www.pepere.org/translate/admintrans.php?action=Suggested translations&submitby=40820&lang=1

?

Also i'm not sure that translating the title is a good idea, maybe you can keep the english title and add the hebrew translation between parenthesis.

Thanks
Do moste vara inne och regisera posten här