Adress spel
Google
EngelskaFranskaFinskaTjeckiskaItalienskaTyskaPolskaPortugisiskaPortugisiskaTurkiskaNorskaNederländskaSpanskaHebreiskaDanskaSlovakiskaUngerska
Svenska
KatalanskaRumänskaKroatiskaGrekiskaAlbanskaKinesiska (förenklad)RyskaEsperantoJapanskaHjälp oss att översätta till ditt eget språk!ArabiskaKoreanskaSlovenskaEstniskaIcelandic

Översättning av websidan (Svenska - Portugisiska)



PortugisiskaPortugisiska

Översättningsformulär

Ge oss 1 minut av din tid för att översätta dom här få orden till ditt modersmål. Översättningarna kollas före dom blir synliga online. Skriv så noga som möjligt, och försök att få det så underhållande som möjligt. Tänk på att dina översättningar kommer att läsas av tusentals personer. <br>Tack för din hjälp! <br>
  [Skicka in en översättningSvenska]
Översatt av pias

SvenskaPortugisiska
[Modifiera]
PortugisiskaPortugisiskaFramgång : 1429 / 1783 [Visa nästa översättning ]

Lineup spel (Adress)



FranskaEngelskaPortugisiskaPortugisiskaRyskaSpanskaKinesiska (förenklad)JapanskaTyskaPolskaUngerska
NederländskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaFinskaHebreiskaNorskaSlovakiskaKroatiska
ArabiskaGrekiskaKoreanskaTjeckiskaDanskaEsperantoSlovenskaKatalanskaAlbanskaEstniska
Icelandic

Budapest defenders


In the tradition of [dirid=1851]Flash element TD[/dirid]. Your objective is to prevent enemy units from taking over the Hungarian Revolutionary headquarters...


e-post


namn, alias, hemsida( max 30 bokstäver) denna text kommer att visas i tillkännagivelser


Ange koden exakt så som du ser den




Administratörer

Pepere.org's Administratörer Kollar, Rättar, och validerar översättningar gjorda av medlemmar. Behärskar du engelska utomordentligt?, Tror du att du kan spendera några timmar per vecka med oss på pepere? Tveka inte att Kontakta oss.
  [Skicka in en översättningSvenska]
Översatt av affe3x
Senaste meddelande Senaste meddelande
  Profil     Meddelande SilvanaFranco ( 27 Mars 2008 22:41) : ALGUIEN PUIEDE AYUDARME?

  Profil     Meddelande ryogox ( 7 Maj 2008 21:28) : hola busco traductor del turco al español por favor.. gracias . aqui dejo el mensaje :

lütfen grubuma üye olurmusun bu akşam konserim var tek başıma çıkamam ne olur.sana güveniyorum.

      Meddelande Anonyme ( 22 Maj 2008 00:23) : Θα πέθαινα για σας
      Meddelande Anonyme ( 22 Maj 2008 00:55) : O PELÉ LIGOU PARA VOCÊ
      Meddelande Anonyme ( 22 Maj 2008 01:01) : jag äger dig

Lägg till ett meddelande


Ange koden exakt så som du ser den