Llista Jocs
Google
AnglèsFrancèsFinèsTxecItaliàAlemanyPolonèsPortuguèsPortuguèsTurcNoruecNeerlandèsCastellàHebreuDanèsEslovacHongarèsSuec
Català
RomanèsCroatGrecAlbanèsXinès simplificatRusEsperantoJaponèsAjuda'ns a traduir-ho a la teva llengua favoritaÀrabCoreàEslovèEstoniàIcelandic

Traducció del web (Català - Polonès)



Polonès
Pren-te un minut per traduir aquesta llista de paraules/frases a la teva llengua preferida. L'equip Pépère no té prou mitjans per pagar professionals, si t'agrada aquest web fes-ho més fàcil pels teus compatriotes. No cal que tradueixis tota la llista, deixa en blanc el que no vols o no pots traduir. Les traduccions seran validades abans de posar-les on-line. Gràcies per la teva ajuda!
  [Proposa una correccióCatalà]
Traduït per Tallaferro

CatalàPolonès
[Modificar]
PolonèsProgrés : 1460 / 1774 [Mostra la següent traducció ]

Jocs on-line (Llista)



FrancèsAnglèsPortuguèsPortuguèsRusCastellàXinès simplificatJaponèsAlemanyPolonèsHongarès
NeerlandèsRomanèsTurcSuecItaliàFinèsHebreuNoruecEslovacCroat
ÀrabGrecCoreàTxecDanèsEsperantoEslovèCatalàAlbanèsEstonià
Icelandic

Line golfer


A kind of [dirid=2249]Line rider[/dirid] for golfers. You can draw your level, save it and share it with other players. The best rated levels are highlighted.
The game is down from time to time, maybe it's too popular for the candystand's servers...

Technical notes : The game was done in flash by [url=http://onedayitwillmake.com/thesethingswork/]onedayitwillmake[/url] with the [url=http://www.cove.org/ape/index.htm]APE physics engine[/url].



correu electrònic


nom, àlies, lloc web (màxim 30 caràcters), aquest text es trobarà als agraïments


Escriu el codi exactament com es veu




Administradors

Administradors de pepere.org: comproveu, corregiu i valideu les traduccions fetes per la comunitat.
Parles molt bé l'anglès? Creus que pots utilitzar unes quantes hores a la setmana amb nosaltres a Pepere? No dubtis a contactar amb nosaltres.

  [Proposa una correccióCatalà]
Traduït per Olatz

Últims missatges Últims missatges
      Missatge Anonyme ( 13 Maig 2008 11:56) : david
      Missatge Anonyme ( 13 Maig 2008 13:59) : FÖR ALLAS TREVNAD HÅLL RENT
PÅ DENNA PLATS.

      Missatge Anonyme ( 13 Maig 2008 14:01) : je veux traduire une contrat de travail de français en arabe aidez moi svp
      Missatge Anonyme ( 13 Maig 2008 14:21) : وقد اوركت ن هنا واضافة الى مسرحيه وانا لا اريد هنا كمية ونوعية نعم ، ان تعفي الاشخاص او السلبيه للحملة معظم المعروفة مثل الحسد.. لا حاجة لي اشياء من بلده أو من بلدة الثروات المسائل ملزمة وهذا يخشى ان يكون مع الآخرين.....

الكثير من السلام والصحة والرخاء للجميع في عام

انا لا اعرف لا تضيف لي ولا تأتي مع عارية أو أي شيء من هذا النوع ان لست القواد وعاهرات 'الفزع...... والى اصدقاء وصلت تماما...

      Missatge Anonyme ( 13 Maig 2008 15:02) : jeg elsker dig

Envia un missatge


Escriu el codi exactament com es veu