Annuaire Jeux

Traduction du site - Des jeux, des jeux et encore des jeux


Traduction du site - News



FrançaisAnglaisPortugaisPortugaisRusseEspagnolChinois simplifiéJaponaisAllemandPolonaisHongrois
NéerlandaisRoumainTurcSuédoisItalienFinnoisHébreuNorvégienSlovaqueCroate
ArabeGrecCoréenTchèqueDanoisEsperantoSlovèneCatalanAlbanaisEstonien
Islandais

Des jeux, des jeux et encore des jeux


Voici les dernières nouvelles de pepere.org :
[b]1)[/b] Vous avez peut-être noté que les pages se chargent plus rapidement qu'avant. C'est parceque nous louons dès à présent un serveur dédié sous linux pour maintenir une qualité de service suffisante au nombre grandissant de visiteurs qui nous font confiance. Nous pouvons également grâce à ce serveur dédié, éventualiser maintenant des jeux multiplayer sur pepere.org...
[b]2)[/b] Les statistiques par pays sont maintenant implémentées pour les jeux de la section 2xFlash.
[b]3)[/b] Il est possible de s'abonner et de se désabonner de la newsletter de pepere.org en éditant son profil.
[b]4)[/b] [img]http://www.pepere.org/work/ultimateweapon.gif[/img] Le nouveau jeu pepere.org est sorti, il se situe entre "Save your base" et "Asteroïds", basé sur la dextéritée au clavier et sur la concentration : [gameid=14]Sauvez la terre[/gameid].
[b]5)[/b] Enormément de nouveaux jeux ([gameid=15]Striking saints[/gameid], [gameid=12]Centrifuge[/gameid], [gameid=10]Diams[/gameid], ...) uploadés dans la section 2xFlash par les membres de pepere.org qui développent des jeux en flash. Nous les remercions tous pour leur créativité et la confiance qu'ils nous portent.



email


nom, pseudo, site web (30 caractères max), ce texte sera affiché dans les remerciements.


Entrez exactement le code que vous voyez sur l'image


Formulaire de traduction

Prenez juste 1 minute pour traduire ces quelques mots dans votre langue préférée. Comme nous n'avons pas les moyens de faire traduire le site par un organisme professionnel, si vous appréciez le site, rendez le plus agréable à lire pour vos concitoyens!
Les traductions seront vérifiées avant d'être mises en ligne. Traduisez dans votre langue maternelle et soyez aussi fluide et agréable à lire que possible. Pensez bien que vos traductions seront lues par des milliers de personnes.
Merci beaucoup pour votre aide!
  [Soumettre une correctionFrançais]
Traduit par potier