ディレクトリ ゲーム

サイトの翻訳 - What's new?


サイトの翻訳 - ニュース



フランス語英語 ポルトガル語ポルトガル語ロシア語スペイン語中国語簡体字日本語ドイツ語ポーランド語ハンガリー語
イタリア語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語フィンランド語ヘブライ語ノルウェー語スロバキア語クロアチア語
アラビア語ギリシャ語韓国語チェコ語デンマーク語エスペラントスロベニア語カタロニア語アルバニア語エストニア語
Icelandic

What's new?


[flimg]http://www.pepere.org/work/image_39.img[/flimg] [flimg]http://www.pepere.org/work/image_45.img[/flimg] [flimg]http://www.pepere.org/work/image_44.img[/flimg] [flimg]http://www.pepere.org/work/image_47.img[/flimg] [flimg]http://www.pepere.org/work/image_48.img[/flimg]
Almost every day game developers send their latest creations to Pepere to be considered for inclusion on our site. One example, is an excellent new game [gameid=39]myDiamon[/gameid] by [userid=32033]. Two incredible new Java games, [gameid=45]miners4K[/gameid] and [gameid=44]Fastshoot 2[/gameid] have also been added recently. The second game is a sequel developed by [userid=31682] who although already very skilled, somehow manages to amaze us each time he submits a new game to Pepere. [userid=33463], has also created some new games which have been added to our growing list. They are, [gameid=47]Cold Fusion[/gameid] and my personal favourite, [gameid=48]Cyballs[/gameid]
I would like to thank all the developers who have put their trust in Pepere and allowed us to showcase their innovative and creative new games.
Game developers create games for all of us to enjoy and the only way to improve or perfect these games is through feedback from players like you. Please don't hesitate to post constructive comments or suggestions that you think will enhance the games. Giving the game a fair and honest rating also helps improve the creative process. This type of interest, encouragement and even criticism will help the developers improve their craft and hone their skills. This is a win/win opportunity for both players and developers. Players get to "test drive" one of a kind new games and developers are given an opportunity to receive valuable input and encouragement.
<table width=100%><tr valign=top><td><center>[img]http://www.pepere.org/images/news/peperesoccer.gif[/img]
[b]A new Pepere game is in the final stages of development and will soon be released. It is based on a soccer theme and will be called, Soccer Challenge...[/b]</center></td><td>
[flimg]http://www.pepere.org/work/image_42.img[/flimg] Many of you have played the newest Pepere game, [gameid=42]Ringmania 2[/gameid]. I am happy to say that I have received very good feedback from members and I would like to thank all those who took the time to submit their comments.

I would like to make some changes which I think will improve website.
The first is to create a forum devoted to helping Flash and Java game developers.
Next I am considering a newsletter which members can sign up for. It would come in the form of an email notification letting members know when new games have been added to the site.
It may also be interesting to create sub-categories and include new games in the "[url=http://www.pepere.org/s_#l#_ab/bpf_e.html]Pepere Fights[/url]".
Another idea that is under consideration, is a system, possibly using polls, to encourage members to provide opinions and suggestions about what they would like to see added or changed on the site in the future.
Our priority still remains the development of new games, so it may be some time before you see these ideas developed and put into place. ^_^.</td></tr></table>



Eメール・アドレス


名前、ログインID、ウェブサイト(最大30文字)。このテキストは感謝とともに掲示いたします。


イメージ内に見えるコードを正確に入力してください。


本サイトの翻訳について

文章を母国語に翻訳してみたい?
サイト内に間違いを見つけたので訂正したい?
このような思いを持つ方はこちらからお願いいたします。

まず初めに、Pepere製作チーム、そしてあなたの国からアクセスしているPepereユーザー一同、あなたのご協力に感謝いたします。

翻訳に際しましてお願いがございます。このサイトは何千人もの人に閲覧されています。
文章が必ず正確かつ読みやすく訳されているように気をつけてください。
送信された文章はサイトに掲載される前にPepere.orgの運営陣によってチェックされます
このプロセスは数日かかることがありますのであらかじめご了承ください。
  [修正を投稿する日本語]
翻訳者:Sayaka