Adress spel

Översättning av websidan - Edge


Översättning av websidan - Nyheter



FranskaEngelskaPortugisiskaPortugisiskaRyskaSpanskaKinesiska (förenklad)JapanskaTyskaPolskaUngerska
NederländskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaFinskaHebreiskaNorskaSlovakiskaKroatiska
ArabiskaGrekiskaKoreanskaTjeckiskaDanskaEsperantoSlovenskaKatalanskaAlbanskaEstniska
Icelandic

Edge


[url=http://www.escapistmagazine.com/news/view/93641-IGDA-Members-Call-for-Edge-Langdells-Removal]Tim Langdell suing anyone who uses the word "edge"[/url] without licensing it from him.
In an apparent move to band against Tim Langdell's over aggressive defense of the trademark "EDGE", [url=http://toucharcade.com/2009/11/11/indie-developers-band-against-edge-trademark-claims/]a number of indie developers have made announcements today that their games will incorporate the EDGE name[/url].

The world is crazy :) .



e-post


namn, alias, hemsida( max 30 bokstäver) denna text kommer att visas i tillkännagivelser


Ange koden exakt så som du ser den


Översättningsformulär

Ge oss 1 minut av din tid för att översätta dom här få orden till ditt modersmål. Översättningarna kollas före dom blir synliga online. Skriv så noga som möjligt, och försök att få det så underhållande som möjligt. Tänk på att dina översättningar kommer att läsas av tusentals personer. <br>Tack för din hjälp! <br>
  [Skicka in en översättningSvenska]
Översatt av pias