Adresar Igre
EnglishFrenchFinnishCzechPortuguesePortugueseItalianPolishGermanTurkishNorwegianDutchSpanishHebrewDanishRomanianSlovakHungarianSwedishCatalan
Croatian
GreekChinese simplifiedAlbanianRussianEsperantoJaponeseMolim Vas pomozite nam prevesti stranice na jezik po vašem odbiru !ArabicKoreanSlovenianEstonianIcelandic

Prijevod web-sitea (Croatian - Italian)



Italian
Molim vas da posvetite nekoliko minuta prijevodu ove liste riječi/rečenica po vašem izboru. Pepere ekipa nema sredstava kojima bi platila profesionalce, pa ukoliko vam se dopadne ova web stranica, olakšajte vašim sunarodnjacima!
Ne morate prevesti cijelu listu, ostavite slobodno ono što niste mogli ili željeli prevesti.
Prijevodi će biti na brzinu provjereni prije nego ih objavimo online.
Hvala na vašoj pomoći
  [Podnestite ispravakCroatian]
Preveo jp
CroatianItalian
[Izmijeni]
ItalianNapredak : 1561 / 1938 [Pogledajte sljedeći prijevod ]

Online igre (Adresar)



FrenchEnglishPortuguesePortugueseRussianSpanishChinese simplifiedJaponeseGermanPolishHungarian
DutchRomanianTurkishSwedishItalianFinnishHebrewNorwegianSlovakCroatian
ArabicGreekKoreanCzechDanishEsperantoSlovenianCatalanAlbanianEstonian
Icelandic

Line Rider BETA 2


The Line Rider is back with BETA 2 version! This time you have these new tools to build your track: Acceleration pen, Scenery pen, line and flag. Acceleration makes the sleigh to go faster as it touches the line. Scenery lines does not effect the sleigh in anyway. Line tool creates straight lines of your choosing. While you are testing the track you've made, you can save the position and speed you had when you press the flag. When editing the track, press H for help.
If you want to quit but continue sometime later press the disc button. If you want to see something amazing watch some of the movies that the talented users have recorded.
There's no spesific goal so have fun!

Remember the [dirid=1667]first BETA[/dirid] Line Rider and two other 'draw your level' games: [dirid=1723]Paintball[/dirid] and [dirid=1794]Draw Play[/dirid].



e-mail


ime, alias, web adresa (30 slova maks), ovaj tekst će biti prikazan u listi pohvala


Unesi kod točno onako kako ga vidiš




Administratori

Administratori pepere.org performiraju profesionalno čitanje, ispravljanje i rok trajanja za prijevode komunikacije. Govoriš li engleski dobro? Misliš li da možeš izdvojiti nekoliko sati u tjednu za prevođenje? Nemoj čekati, pozovi nas.
  [Podnestite ispravakCroatian]
Preveo fjuris
Posljednje poruke Posljednje poruke
  Profil     Poruka hoodiemeant ( 5 rujan 2024 01:37) : <a href="https://google.com">google</a>
[URL=https://google.com]google[/URL]
google
[link=https://google.com]google[/link]
[link name=google]https://google.com[/link]
((https://google.com))
((https://google.com google))
[https://google.com google]
[[https://google.com google]]
[L=google]https://google.com[/L]
"google":https://google.com
[google](https://google.com)

  Profil     Poruka shelachocolate ( 20 ožujak 2025 01:33) : Mastering the Slopes: Getting the hang of [Snow rider](https://snowridergame.io) is a journey of skill and timing. Perfecting your jumps and slides will turn you into a slope-shredding pro.
  Profil     Poruka shelachocolate ( 20 ožujak 2025 01:33) : <a href="https://snowridergame.io">Snow rider</a>
[url=https://snowridergame.io]Snow rider[/url]
[Snow rider](https://snowridergame.io)



https://snowridergame.io
  Profil     Poruka shelachocolate ( 20 ožujak 2025 01:34) : [url=https://vex-3.com]vex game[/url]
[link=https://fallguys3.com]fall guys[/link]
[link name=fall guys]https://fallguys3.com[/link]
((https://fallguys3.com fall guys))
[https://fallguys3.com fall guys]
[[https://fallguys3.com fall guys]]
[L=fall guys]https://fallguys3.com[/L]
“fall guys”:https://fallguys3.com
[fall guys](https://fallguys3.com)
  Profil     Poruka shelachocolate ( 20 ožujak 2025 01:34) : google

Napiši poruku


Unesi kod točno onako kako ga vidiš