Hakemisto Pelit
EnglantiRanska
Suomi
TšekkiPortugaliPortugaliItaliaPuolaSaksaTurkkiNorjaHollantiEspanjaHepreaTanskaRomaniaSlovakkiUnkariRuotsiKatalaaniKroaattiKreikkaKiina (yksinkertaistettu)AlbaaniVenäjäEsperantoJapaniAuta meitä kääntämään omalla kielelläsiArabiaKoreaSloveeniEstonianIcelandic

Kommentit - Verkkosivun käännös, Sivu 6

Täällä ovat 624 Uudet viestit
Viestin lähettäjä 251 yhteensä 624
NOTAIO ITALIANO
25 maaliskuu 2005 15:28Io non ho capito l'utilità della traduzione.
Anonyme
26 maaliskuu 2005 14:21je m'apelle erwaw et je suis breton comme le beur ahahaha vous vaez compris ou
Litjuanian girl
3 huhtikuu 2005 06:17hello every body!
seyhannn
3 huhtikuu 2005 18:24bu çok ilginç bi site, kullanıcıyı böylesine interaktif kılan bir başka site görmedim. bu arada dil bilgimi de konuşturmak isterim ima tuka nekoy şo moje da zborvi makedonski
Anonyme
6 huhtikuu 2005 11:56salua tous je voudrai savoir si il est possible de traduire des site en ligne mon adresse msn : diablementmoi5913@hotmail.com
Anonyme
7 huhtikuu 2005 11:29שני ילדים מחכים שהגשם יפסק כדי לשחק , ופתאום מופיע חתול ומנסה לעשות כיף עד שהוא מבלגן את הבית אז הוא מביא מכונה שתנקה את הבית לפני שהאמא של הילדים תגיע .
Andrew Simms,(U.S.)
7 huhtikuu 2005 21:11can you get the amreican language?
Joana
8 huhtikuu 2005 11:12hello my name is Joana my are a girl aim potugês bats aim love Inglich
Anonyme
9 huhtikuu 2005 04:56 שני ילדים מחכים שהגשם יפסק כדי לשחק , ופתאום מופיע חתול ומנסה לעשו� ...
ky
10 huhtikuu 2005 07:47what does que' tal mean?
Muzaffer
Profiili
14 huhtikuu 2005 04:32can you translate this site to Kurdish Language ??
jp
Profiili
14 huhtikuu 2005 04:59Hi Muzaffer, if you speak kurdish, you can translate, I don't think there are many kurdish visitors on pepere.org to help you but if you really want it you can get the english file from the translation home page. I won't put the kurdish flags online right now because I've already tried to put online the albanian flag for a similar request but the person has given up and now the transaltions in albanian are stuck. Let me know if you start translating I can explain you how it works.
Muzaffer
Profiili
14 huhtikuu 2005 05:43I know but i dont know how i make it
Muzaffer
Profiili
14 huhtikuu 2005 05:50 yes i wait u?
jp
Profiili
14 huhtikuu 2005 05:59You can see the english word to be translated here http://www.pepere.org/traduction-site_15_ac/traduit-par_1_whole_.html .
You just have to send me back by email a text file containing all the «define("MXXX","....");» lines with kurdish words replaceing english ones. If you prefer I send you the exact english file by email, let me know your email adress.
shanna&jaimy
16 huhtikuu 2005 03:49hoi ik ben Shanna & jaimy

wat moet ik vertelle
weet jij het schrijf het dan op www.kennisnet.nl iik zal jullie misse
ikkkkkkeeeeeee
16 huhtikuu 2005 04:37hoihoi leuke site maja wa kan je hier beleven?maja verder wel geinig en laterzzz(misschien ooit)
ece
16 huhtikuu 2005 05:23Daha çok oyununuz yok mu?Sadece 1 tane mi?
bloom
16 huhtikuu 2005 05:52he allle maaal dit is een fet cool site ik hoop dat je begrijpt hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhsnap je het niet ik vind dit cool
bloom
16 huhtikuu 2005 05:56wat zal ik zeggen ik eh zeg dat ik een fet coole site heb gemaakt kijk het is een heel leuke site maaar je moet lid zijn ander gaat die niet open ik hoop dat je het snapt hhhhhhhhhhhhhhh
manubiwan
Profiili
16 huhtikuu 2005 10:21Je trouve que c'est une très bonne idée, et qui plus est peu couteuse. JE félicite les personnes qui s'investissent. Continuer ainsi !!
Nazareth Monma
19 huhtikuu 2005 03:22Olá gostaria de compartilhar esse site com amigos..pra que eles brinquem tambem...achei fantastico e gostarria de recomendar...como fazer? abraços da Naza Monma
Anonyme
19 huhtikuu 2005 04:33king size løye på russe party i helga her i norge
Anonyme
20 huhtikuu 2005 08:49i looks like a goo game
Marcela
Profiili
20 huhtikuu 2005 09:28Que bom poder participar desta página com todos vocês.....
memory junkie
Profiili
22 huhtikuu 2005 00:14What an ingenius website you guys have set up here, this ones definatly going into my favorites =)

Qu'un site web de ingenius vous les gars se sont-ils établis ici, cette une entrant definatly dans mon favorites =)
Suppapauaçu
22 huhtikuu 2005 21:06Nice games there are here!!
Hanne V.
23 huhtikuu 2005 04:02Hi!!hanne_volden@hotmail.com Im norwegian,and im are 10 years old 16.April.
Joe Bazilio Costa
23 huhtikuu 2005 11:11Gratulon! Mi jam kontribuis esperante!
Good job! I've already cotributed with esperanto!
jp
Profiili
23 huhtikuu 2005 17:37Thanks, your translations are online now
fifigi
25 huhtikuu 2005 16:19ji ali gotia nomi geitia no ila skj os0aoi jakoxua oa
dcosj 9fi9smdkfuef9 rog1990@interia.pl
xxxjes natasja tis girl
30 huhtikuu 2005 20:33dis is a greet site its zo cool !
Desiree
2 toukokuu 2005 15:53vertaling van het woord "welkom"in het esti (estland)
Anonyme
2 toukokuu 2005 18:52han studerade och hade en skolgång där hans politiska intresse inte var stort
Anonyme
2 toukokuu 2005 19:13mon avis est que ce jeu est super
עזרא
Profiili
8 toukokuu 2005 18:03בבקשה תתרגמו לי את העמוד.
bonbon
Profiili
9 toukokuu 2005 21:38יש פה מישהו מישראל
x0CutiePie0x90
Profiili
15 toukokuu 2005 05:07hey whats up ?!?!
elkiiz
Profiili
25 toukokuu 2005 14:21sho0
elkiiz
Profiili
25 toukokuu 2005 14:22sho0
Anonyme
27 toukokuu 2005 04:42oq eh En szerélmes vagyok beléd
אבי.
27 toukokuu 2005 06:55Ik weet niet wie jullie zijn maar wilt U zo vriendelijk mogelijk zijn om mij
uit uw mail box te halen
הודעה בהולנדית אודה אם תוכל לתרגם לי אותה..תודה
keira
30 toukokuu 2005 22:31je suis heureuse d'etre utile, et cela me plais vraiment, c'est vrai je fais du mieux que je peux. vous pouver me contacter pour plus d'aide si vous voulez: jenniferlolo83@hotmail.com
Anonyme
31 toukokuu 2005 08:13Ya ne hochu gavarir chto moi rta poriadlke v vas...
katia
31 toukokuu 2005 12:56a voobshe zachem eto nougno nou ya imeu vvidou perevod?
danielekko@yahoo.com.br
31 toukokuu 2005 20:04preciso de ajuda para traduzir umas palavras que estão em grego, para o português.nao encontrei em lugar nenhum, pois estou tradusindo frsgmentos, e faltam algumas palavras. desde já agradeço. daniel ecco
micutza
1 kesäkuu 2005 00:25Nu stiu cat de corect e ceea ce voi scrie dar important e ca o sa ma fac inteleasa pe limba ta .Bafta multa la examene...si sa nu uiti ca ma gandesc la tine.Noapte buna
Anonyme
1 kesäkuu 2005 11:39que veux dire arama?
Anonyme
3 kesäkuu 2005 19:43Olá, eu gostaria de saber a traduçao de uma frase em Húngaro...é a seguinte, "Qpoif poin poin fe". ANA
Anonyme
7 kesäkuu 2005 19:42oi estou com saudadedes de vc um beijo enorme para vc sua mãe e seu irmão
assinado vanessa
Sivut : Edellinen  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  Seuraava  



lähetä viesti..


Anna koodi täsmälleen kuten näet sen ruudulla