Combate celeste - o jogo
Anuário Jogos
CroataDinamarquêsEspanholHolandêsTurcoPolacoFrancêsAlemãoNorueguêsItaliano
PortuguêsPortuguês
InglêsFinlandêsCheco



Combate celeste

22 março 2006 09:19
     Um soldado contra um exército de tanques e mísseis, bazucas e aviões lança míssil. Controles: teclas p/cima p/baixo direita e esquerda e x, espaço, e control para mudar de arma, o mouse para atirar. Um bom atirador com periodos de intensa ação e diversão.

Enviado por jp
Traduzido por Fernanda L



Jogos
MoonlightsWorld of ArchoonJump Gear 2Cold FusionLove Overdose
Crazy mammoths - Mamutes malucosJump Gear - AleatórioReboundsPumpkin Supply (Estocando Abóboras)Tartaruga Rolante (Rolling Turtle)
Capitão Pepere - Jogo FlashAir Magic Pépère - Jogo FlashHomem-Chuva - StressO Comedor de Cegonhas - HumorDocinho Nervosa - Jogos Antigos
Bubble Struggle 2: Rebubbled - Jogos AntigosSuper Mario Bros. Crossover - Jogos AntigosTampinha de garrafa. - HumorCorrida do Vale da Morte - Jogos MultijogadoresNo alvo - Esportes
Bilboquet gameMiners4KRingmaniaCápsulas - CapsulesSalve a terra
One on One (Um a Um)BLockobanBabboon & friendsRingmania 2Soccer challenge
Últimas mensagens Últimas mensagens
  Perfil     Mensagem Vindy ( 22 março 2006 09:36) : Plesase, replace the word "projektils" with "projektila"
  Perfil     Mensagem Jauzaa ( 22 março 2006 12:28) : Again, one textbook example of Loki's dyslectic translations. I am really getting tired of these. I quickly translate what Loki wrote in Finnish (and this is as "funny-sounding" English as it sounds in Finnish to me): <b>"Lonely tin-soldier against gastank army or missile sinkiers, bazookas or omanus assault vehicles... ...Very poor shooting game without any kind of sense, action or fun."</b>
This is awful!

This translation terrorism must be stopped, administrators, please do something.
  Perfil     Mensagem Jauzaa ( 22 março 2006 12:32) : Ja sama suomeksi: Jälleen näyte Lokin "loistavasta" kielenkääntämistaidoista... tällaista "errorismia" vois mun puolesta mennä harjoittamaan jonnekin muualle. Jotenka nätisti pyydän Lokia lopettamaan suomennokset sekä myös muut mahdolliset käännöstyöt, hauskaa kai, mutta vanha on vitsi.
Tens que estar registado e conectado para afixar uma mensagem