Adresár Hry
AnglickyFrancúzskyFínskyČeskyPortugalskyPortugalskyItalskyPoľskyNěmeckyTureckyNórskyHolandskyŠpanielskyHebrejskyDánskyRumunsky
Slovensky
MaďarskyŠvédskyKatalánskyChorvatskyGréckyČínsky (zj.)AlbánskyRuskyEsperantomJaponskyPomôž nám preložiť tvoj oblúbený jazyk!ArabskyKorejskyslovinskyEstonianIcelandic

TigressElektr@

Žena
Krajina : Francúzsko - France
Registrácia 11 november 2005 11:56
Posledná návšteva 1 apríl 2013 01:57


Osobné Výsledky
Späť  1  2  3  4  5  Ďalší  
Ringmania 2   7871 Body. Hodnotenie : 201

5 4144 7871 6401 3 máj 2006 19:30
Fatsnake   Žiadne umiesnenie

4 60 200 150 5 február 2006 15:42
Cold Fusion   Žiadne umiesnenie

4 562 783 672 16 máj 2006 11:53
Ringmania   Žiadne umiesnenie

4 4027 5524 4749 30 marec 2006 14:21
Gloops   138 Body. Hodnotenie : 207

4 51 138 93 12 november 2005 10:45
CyBalls   9640 Body. Hodnotenie : 267

3 8360 9640 8823 19 máj 2006 10:43
Kapitán Pépère
  Žiadne umiesnenie

2 22.57 37.35 29.96 30 marec 2006 14:10
Unicycle Challenge   Žiadne umiesnenie

2 12 13 13 12 november 2005 11:09


Posledný : 15 marec 2024 11:54

Posledný odkaz Posledný odkaz
  Profil     Odkaz X-man ( 28 november 2005 06:23) : english please, i don't understand u.
  Profil     Odkaz X-man ( 20 december 2005 06:50) : "oui, je crois bien qu'il y a un truc" and "Mais je sais pas lequel !" u wrote

but i don't understand frence, can u write in english please??
  Profil     Odkaz TigressElektr@ ( 22 december 2005 20:00) : I don't remember...
  Profil     Odkaz TigressElektr@ ( 22 december 2005 20:03) : Oh, yes, it's true... "I thing perhaps there is a trick", "but I don't know which" (sorry if it's not the exactly traduction)
  Profil     Odkaz TigressElektr@ ( 25 december 2005 16:07) : Sorry, "EXACT traduction"
Musíš byť prihlásený a registrovaný, aby si sem mohol písať.