Katalog Gry
AngielskiFrancuskiFińskiCzeskiPortugalskiPortugalskiWłoski
Polska
NiemieckiTureckiNorweskiHolenderskiHiszpańskiHebrajskiDuńskiRumuńskiSłowackiWęgierskiSzwedzkiKatalońskiChorwackiGreckiChiński uproszczonyAlbanaisRosyjskiEsperantoJapońskiPomóż nam przetłumaczyć tę stronę na Twój językArabskiKoreańskiSłoweńskiEstonianIcelandic

Tłumaczenie strony www (Polska - Japoński)



Japoński
Poświęć 1 minutkę na tłumaczenie naszej strony. Zespół Pepere nie ma zamiaru płacić za to profesjonalistom. Po prostu, pomóż swoim ziomkom nie znającym języków. Nie tłumacz wszystkiego, tylko to, co potrafisz. Jeżeli czegoś nie potrafisz przetłumaczyć zostaw puste miejsce. Tłumaczenia zostaną szybko sprawdzone przed zamieszczeniem ich na stronie. Dziękujemy za Twoją pomoc!!!
  [Popraw tłumaczeniePolska]
Tłumaczone przez 2 bÅ‚Ä™dy naprawione.

PolskaJapoński
[Modyfikować]
JapońskiOsiągnięcia : 448 / 1938 [Zobacz następne tłumaczenie ]

Ogólne



FrancuskiAngielskiPortugalskiPortugalskiRosyjskiHiszpańskiChiński uproszczonyJapońskiNiemieckiPolskaWęgierski
HolenderskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiFińskiHebrajskiNorweskiSłowackiChorwacki
ArabskiGreckiKoreańskiCzeskiDuńskiEsperantoSłoweńskiKatalońskiAlbanaisEstonian
Icelandic

Jeźdźcy zaginionego Pépère


Po ciężkim dniu w pracy Pépère chce zaparkować równolegle przed swoim domem, i chce to zrobić naprawdę szybko, bo zbliża się jego ulubiona telenowela w TV! Niestety Pépère jest beznadziejny w parkowaniu równoległym, i musisz go w tym wyręczyć. Jeżeli znajdziesz się w Top 20, nie ominie Cię nagroda.
Kliknij na «Play» aby zacząć grę i używaj klawiszy kierunkowych aby sterować PépèreMobilem.
[img]../aventures/rondrose1.gif[/img] Użyj kółeczka w lewym górnym rogu aby obejrzeć powtórkę.



email


nazwa, alias, strona web (max 30 liter), ten tekst będzie wyświetlony w potwierdzeniach.


Enter the code exactly as you see it




Administratorzy

Administratorzy pepere.org sprawdzają, poprawiają i zatwierdzają tłumaczenia przygotowane przez innych. Czy mówisz po angielsku dość dobrze? Czy możesz spędzić parę godzin w tygodniu z nami na pepere? Nie wahaj się i skontaktuj się z nami.
  [Popraw tłumaczeniePolska]
Tłumaczone przez Coen
Ostatnie wiadomości Ostatnie wiadomości
  Profil     Wiadomość bellidzx ( 22 listopad 2023 10:18) : Great information! Thanks for the share! Driveway Gate
  Profil     Wiadomość Nanasi12 ( 5 luty 2024 08:32) : [link=https://dinogame.one]dino game[/link]
[link name=dino game]https://dinogame.one[/link]
((https://dinogame.one))
((https://dinogame.one dino game))
[https://dinogame.one dino game]
[[https://dinogame.one dino game]]
[L=dino game]https://dinogame.one[/L]
"dino game":https://dinogame.one
[dino game](https://dinogame.one)
  Profil     Wiadomość cavibe5654 ( 28 luty 2024 11:43) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
https://www.com-peacocktv.com
https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung
https://www.www-peacocktv.com
https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung
  Profil     Wiadomość cavibe5654 ( 28 luty 2024 11:43) : I want to to thank you for
your time for this wonderful read!! I definitely enjoyed every bit of it
and i also have you book marked to check out new things on your blog.
Regards,
[url=https://www.com-peacocktv.com]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]

  Profil     Wiadomość cavibe5654 ( 28 luty 2024 11:44) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
<a href="https://www.com-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>


Napisz wiadomość.


Enter the code exactly as you see it