ディレクトリ ゲーム
英語 フランス語フィンランド語チェコ語ポルトガル語ポルトガル語イタリア語ポーランド語ドイツ語トルコ語ノルウェー語イタリア語スペイン語ヘブライ語デンマーク語ルーマニア語スロバキア語ハンガリー語スウェーデン語カタロニア語クロアチア語ギリシャ語中国語簡体字アルバニア語ロシア語エスペラント
日本語
あなたの好きな言語への翻訳をお手伝いください。アラビア語韓国語スロベニア語エストニア語Icelandic

TigressElektr@

女性
国 : フランス共和国 - France
登録 2005年 11月 11日 11:56
最終訪問 2013年 4月 1日 01:57


個人の統計
1  2  3  4  5    
Diams   1 ポイント. ランク : 124

250 0 1 0 2006年 5月 16日 12:12
The 象
  ランクインしていません
95 -98.81 174.73 72.57 2006年 5月 16日 12:07

  307

The 象
  ランクインしていません
95 22.64 141.32 73.35 2006年 5月 13日 10:19
Rebounds   152 ポイント. ランク : 185

75 1 152 23 2013年 4月 1日 02:04
Centrifuge   ランクインしていません

29 0 60 14 2005年 11月 12日 12:50
My diamond   510 ポイント. ランク : 153

16 0 510 174 2006年 5月 16日 12:07
Irritating game   ランクインしていません

15 205 4021 1774 2005年 12月 22日 20:30
エアマジックPepere
  ランクインしていません

11 8 14 10 2006年 5月 6日 13:39
  211   97         45.97%


最終更新 : 2024年 3月 15日 11:54

最新のメッセージ 最新のメッセージ
  プロフィール     メッセージ X-man ( 2005年 11月 28日 06:23) : english please, i don't understand u.
  プロフィール     メッセージ X-man ( 2005年 12月 20日 06:50) : "oui, je crois bien qu'il y a un truc" and "Mais je sais pas lequel !" u wrote

but i don't understand frence, can u write in english please??
  プロフィール     メッセージ TigressElektr@ ( 2005年 12月 22日 20:00) : I don't remember...
  プロフィール     メッセージ TigressElektr@ ( 2005年 12月 22日 20:03) : Oh, yes, it's true... "I thing perhaps there is a trick", "but I don't know which" (sorry if it's not the exactly traduction)
  プロフィール     メッセージ TigressElektr@ ( 2005年 12月 25日 16:07) : Sorry, "EXACT traduction"
メッセージを投稿するためには、登録しログインしなければいけません。