תיקייה משחקים
אנגליתצרפתיתפיניתצפורטוגזיתפורטוגזיתאיטלקיתפולניתגרמניתטורקיתנורווגיתהולנדיתספרדית
עברית
דניתרומניתסלובקיתהונגריתשוודיתקטלניתקרואטיתיווניתאלבניתסינית מופשטתרוסיתאספרנטויפניתעזור לנו לתרגם בשפה המועדפת עליך.ערביתקוראניתסלובניתאסטוניתIcelandic

ofer shemer

גבר
מדינה : Israel
רישום 6 ינואר 2007 07:58
ביקור אחרון 17 אפריל 2010 16:48


סטטיסטיקות אישיות
1  
קפיצה אקראית   אין דירוג

2 1617 3013 2315 18 ינואר 2007 18:31
הצל את כדור הארץ   8454 נקודות. דרגה : 127

2 8327 8454 8391 18 ינואר 2007 15:33
הנחש המקיא   אין דירוג

2 0 7 4 23 מרץ 2007 13:42
תיגע בבועות   345 נקודות. דרגה : 117

1 345 345 345 23 אוקטובר 2007 18:15





עדכון האחרון : 10 אוקטובר 2017 17:23

הודעה אחרונה הודעה אחרונה
  פרופיל     הודעה ‌kabash ‌ (2 פברואר 2008 08:03) : oye necesito traducir de español a hebreo la sig frase: "vivo para tu amor muero por tu amor fernanda".

ey dude i need to tranlate this: " i live for your love i die by your love fernanda".
i hope that u help me
  פרופיל     הודעה ‌jp ‌ (28 ינואר 2009 10:16) : Hi, thx for your translations. But you are always skipping the tags [dirid ] [url ], etc... They are important because they are changed into links. Coudl you edit some of your translations here : http://www.pepere.org/translate/admintrans.php?action=Suggested translations&submitby=40820&lang=1

?

Also i'm not sure that translating the title is a good idea, maybe you can keep the english title and add the hebrew translation between parenthesis.

Thanks
עליך להיות מחובר ורשום כדי לפרסם כאן.