游戏簿 游戏
Google
英语法语芬兰语捷克语意大利语德语波兰语葡萄牙语葡萄牙语土耳其语挪威语荷兰语西班牙语希伯来语丹麦语斯洛伐克语匈牙利语瑞典语加泰隆语罗马尼亚语克罗地亚语希腊语阿尔巴尼亚语
汉语(简体)
俄语世界语日语请帮我们翻译到您喜欢的语言。阿拉伯语韩语斯洛文尼亚语爱沙尼亚语Icelandic
Click on english flag if you want to see original texts in english

网页的翻译 (汉语(简体) - Icelandic)



Icelandic
请花一分钟的时间来把这些单词或句子翻译成您喜欢的语言。贝贝不能为此而给予报酬,如果您喜欢这个网站的话,可以让你的同伴们更容易使用本网站。您不用把所有的单词都翻译完,如果不想或无法翻译,就留空位就可以了。我们将在把这些翻译放到网站之前去确认他们。多谢您的帮助!
  [提出订正汉语(简体)]
翻译 jp
汉语(简体)Icelandic
[修改]
Icelandic进展 : 177 / 1774 [查看下一篇翻译 ]
Pépère out on the sea on his yacht, slaloming between buoys


Pépère skiing, surfing, slaloming


Pépère is getting annoyed! Can't you do it? Perhaps try Pépère's handbrake...


The holidays of Pépère


Pépère at sea


Pépère, his car and his parallel parking


Pépère covered in snow


Angry Pépère


PépèreMobile


Your avatar is not correct, must be from one of this types: «.jpg», «.jpeg», «.gif», «.png» or «.bmp».


Your account is not activated yet, you should have received an activation email at the address you have registered, please check your mailbox.


Don't use HTML tags or special characters, please try again...


The profile has been modified.


REPLAY


Not classified


make his paralell parking


slides


the replay


T-Shirt Quality Pépère


closed



输入所显示的密码



管理员

Pepere.org的管理员时常更改和批准会员们的翻译。如果您能讲通顺的英语,并能抽出一些时间帮助我们,请与我们联络
  [提出订正汉语(简体)]
翻译 Asforian
最新留言 最新留言
      留言 você ( 2008年 五月 13日 21:32) : clebson@hotmail.com
      留言 Ranieri ( 2008年 五月 14日 00:28) : Aquario
      留言 Anonyme ( 2008年 五月 14日 01:19) : oito
      留言 Anonyme ( 2008年 五月 14日 02:01) : TERMO DE TRANSFERÊNCIA DE RESPONSABILIDADADE




Eu, CLÁUDIO SANTOS PEREIRA, brasileiro, nascido em 19/09/1970, portador do RG. Nº 0408118407 –SSP/Ba. residente à Rua Wilson Sanches, 19-A – Brotas – CEP. 40283-480 – Salvador-Ba – BRASIL, com telefone de contato nº (71)
3276-4160, como GENITOR, sou responsável pela menor
MARIA LUIZA DOS SANTOS PEREIRA, nascida em 04/04/1997 e me responsabilizo pela sua entrada e tempo de permanência no Brasil.




Salvador, 13 de maio de 2008.


_________________________.
Cláudio Santos Pereira












      留言 Anonyme ( 2008年 五月 14日 07:41) : beijos lindo

留言


输入所显示的密码