游戏簿 游戏
Google
英语法语芬兰语捷克语意大利语德语波兰语葡萄牙语葡萄牙语土耳其语挪威语荷兰语西班牙语希伯来语丹麦语斯洛伐克语匈牙利语瑞典语加泰隆语罗马尼亚语克罗地亚语希腊语阿尔巴尼亚语
汉语(简体)
俄语世界语日语请帮我们翻译到您喜欢的语言。阿拉伯语韩语斯洛文尼亚语爱沙尼亚语Icelandic
Click on english flag if you want to see original texts in english

网页的翻译 (汉语(简体) - 阿拉伯语)



阿拉伯语
请花一分钟的时间来把这些单词或句子翻译成您喜欢的语言。贝贝不能为此而给予报酬,如果您喜欢这个网站的话,可以让你的同伴们更容易使用本网站。您不用把所有的单词都翻译完,如果不想或无法翻译,就留空位就可以了。我们将在把这些翻译放到网站之前去确认他们。多谢您的帮助!
  [提出订正汉语(简体)]
翻译 jp
汉语(简体)阿拉伯语
[修改]
阿拉伯语进展 : 419 / 1774 [查看下一篇翻译 ]
Recruiters, simply submit a new job offer in the corresponding section which will be read by the developpers of this network or look at the demonstrations and propose your offer directly to a programmer.


Since 2004, the «Pepere spirit» has gathered a strong community of %d players and game developers.


The exclusive games created by the Pepere.org team


The games developed by the members of Pepere.org


More and more talented games developers trust our platform to show their games to a large audience.


To translate well is better than to translate fast


Approval by the administration team is needed before your changes will appear


High scores


Best level designers


Play for high scores


You must be a pepere.org member to save your score.



输入所显示的密码



管理员

Pepere.org的管理员时常更改和批准会员们的翻译。如果您能讲通顺的英语,并能抽出一些时间帮助我们,请与我们联络
  [提出订正汉语(简体)]
翻译 Asforian
最新留言 最新留言
      留言 você ( 2008年 五月 13日 21:32) : clebson@hotmail.com
      留言 Ranieri ( 2008年 五月 14日 00:28) : Aquario
      留言 Anonyme ( 2008年 五月 14日 01:19) : oito
      留言 Anonyme ( 2008年 五月 14日 02:01) : TERMO DE TRANSFERÊNCIA DE RESPONSABILIDADADE




Eu, CLÁUDIO SANTOS PEREIRA, brasileiro, nascido em 19/09/1970, portador do RG. Nº 0408118407 –SSP/Ba. residente à Rua Wilson Sanches, 19-A – Brotas – CEP. 40283-480 – Salvador-Ba – BRASIL, com telefone de contato nº (71)
3276-4160, como GENITOR, sou responsável pela menor
MARIA LUIZA DOS SANTOS PEREIRA, nascida em 04/04/1997 e me responsabilizo pela sua entrada e tempo de permanência no Brasil.




Salvador, 13 de maio de 2008.


_________________________.
Cláudio Santos Pereira












      留言 Anonyme ( 2008年 五月 14日 07:41) : beijos lindo

留言


输入所显示的密码