Katalog Gry
AngielskiFrancuskiFińskiCzeskiPortugalskiPortugalskiWłoski
Polska
NiemieckiTureckiNorweskiHolenderskiHiszpańskiHebrajskiDuńskiRumuńskiSłowackiWęgierskiSzwedzkiKatalońskiChorwackiGreckiChiński uproszczonyAlbanaisRosyjskiEsperantoJapońskiPomóż nam przetłumaczyć tę stronę na Twój językArabskiKoreańskiSłoweńskiEstonianIcelandic

ofer shemer

Mężczyzna
Kraj : Izrael - Israel
Rejestracja 6 styczeń 2007 07:58
Ostatnia wizyta 17 kwiecień 2010 16:48


Statystyki osobiste
1  
Jump Gear - Random   Bez oceny

2 1617 3013 2315 18 styczeń 2007 18:31
Save the earth   8454 punktów. Miejsce : 126

2 8327 8454 8391 18 styczeń 2007 15:33
Vomiting snake   Bez oceny

2 0 7 4 23 marzec 2007 13:42
Dotknij Bąbelki   345 punktów. Miejsce : 117

1 345 345 345 23 październik 2007 18:15


Ostatnia aktualizacja : 29 wrzesień 2024 15:22

Ostatnie wiadomości Ostatnie wiadomości
  Profil     Wiadomość kabash ( 2 luty 2008 08:03) : oye necesito traducir de español a hebreo la sig frase: "vivo para tu amor muero por tu amor fernanda".

ey dude i need to tranlate this: " i live for your love i die by your love fernanda".
i hope that u help me
  Profil     Wiadomość jp ( 28 styczeń 2009 10:16) : Hi, thx for your translations. But you are always skipping the tags [dirid ] [url ], etc... They are important because they are changed into links. Coudl you edit some of your translations here : http://www.pepere.org/translate/admintrans.php?action=Suggested translations&submitby=40820&lang=1

?

Also i'm not sure that translating the title is a good idea, maybe you can keep the english title and add the hebrew translation between parenthesis.

Thanks
Musisz być zarejestrowany i zalogowany, aby móc umieścić komentarz